Voice-over i dubbing
W naszej ofercie odnajdą Państwo również usługi takie jak:
- voice-over, czyli nagrywanie ścieżki dźwiękowej do dowolnego materiału (prezentacji multimedialnej, gry)
- dubbing (dawniej dublaż) – tworzenie ścieżki dialogowej filmu, serialu lub gry, polegające na podłożeniu ścieżki z lokalną wersją językową.
Głosy podkładają często wyspecjalizowani aktorzy głosowi. Mianem dubbingu określa się również pierwotne udźwiękowianie animacji bądź gry oraz dogrywanie w studiu dialogów do już udźwiękowionego materiału w celu polepszenia jego jakości.
Korzystamy z najlepszych baz głosów w Polsce i mamy doświadczenie w tego typu projektach.
Jesteśmy w stanie wykonać udźwiękowienie dowolnego materiału z materiałów wyjściowych w dowolnym języku.
Oferujemy nagrywanie ścieżki dźwiękowej do:
- spotów reklamowych
- filmów krótko- i długometrażowych
- prezentacji
- filmów instruktażowych
- animacji
- gier
- automatycznych infolinii
- innych dowolnych realizacji na życzenie klienta
W celu efektywnej komunikacji i uproszczenia procesu zapytania o tłumaczenie prosimy o wypełnienie formularza zapytania oraz załączenie plików do wyceny. Przygotujemy dla Państwa kompletną wycenę oraz podamy możliwe terminy realizacji tłumaczenia.
Orientacyjny czas oczekiwania na wycenę: około 30 minut
Masz krótkie pytanie i nie chcesz wypełniać formularza?
Zadzwoń do nas (22) 292 81 44 lub napisz: biuro@lingperfect.pl