Translation of websites
LingPerfect offers comprehensive solutions in the multilingual website localization, giving access to the information about products and services offered by a given company in the language of their target markets.
Although English is now widely used worldwide, for most Internet users it is their second language. Most people who use the Internet are not native English speakers. What is the inevitable conclusion? To successfully enter the global market a company has to speak their clients’ native language – wherever they are.
Regardless of whether the information is directed at distributors, sellers or clients, localization of the website is crucial for achieving success in the global market.
Regardless of the technology in which the site is designed – HTML, ASP, CFM, PHP, JSP – we are able to process even the most technically complicated files.
From the analysis to final testing, LingPerfect is the ideal partner in the website localization.
Following the steps below allows us to maintain the highest quality, ensuring the success of the translation:
- Preliminary analysis
- Comprehensive graphical analysis
- Preparation of files
- Translation
- Preparation of the website
- Inputting the translation text into the website
- Quality Assurance and tests
- Delivery for the client’s assessment
One of the most important aspects when working on multilingual websites is the appropriate localization of graphics. Proper website appearance and tone are crucial for the brand and name recognition, because these are associated with the company’s international initiatives. Working with the best DTP specialists we can deal with virtually any media.
Some of our projects:
(click on the image to enlarge)
1. Translation of http://www.ebay.com
2. Translation of http://www.everestpoker.com/pl
- translation of part of the Polish version
- translation of graphics
3. Translation of http://www.plus500.pl
- localization of the website - adapting the contents to the Forex market in Poland
- expert analysis
4. Translation of http://www.tuneup.pl/products/tuneup-utilities/
- translation of the website into Polish
- translation of graphics
5. Translation of Full Tilt Poker http://www.fulltiltpoker.com/pl/
- translation of part of the Polish version
- translation of graphics
6. Translation of TAIMEN - FLYFISHING http://www.taimen.pl
- translation from Polish into 18 foreign languages
7. Translation of Zulu Trade http://www.zulutrade.com/
- translation of the website into Polish
- expert analysis
In order to effectively communicate and facilitate the process of requesting a translation, please complete the enquiry form and attach the files to be quoted. We will prepare a complete quote and give you possible translation deadlines.
The estimated waiting time for a quote is approximately 30 minutes.
Do you have a quick question and don't wish to fill out the form?
Then call us on +48 22 292 81 44 or write to: biuro@lingperfect.com[nbsp]













