Glosariusze
Tworzenie glosariuszy
W zależności od rozmiaru i charakterystyki zlecenia, często proponujemy naszym klientom stworzenie i zatwierdzenie glosariusza lub listy terminologicznej przed rozpoczęciem tłumaczenia.
Są ku temu trzy powody:
- Pozwala to rozwiązać potencjalne problemy z unikalną lub specyficzną dla produktów lub technologii klienta terminologią.
- Umożliwia to naszemu zespołowi tłumaczy utrzymanie spójności terminologicznej we wszystkich tłumaczonych dla danego klienta materiałach.
- Pozwala to wcześnie zapobiec ewentualnym nieporozumieniom i błędom.
Zatwierdzenie glosariuszy
Po stworzeniu glosariusz przesyłany jest do klienta w celu jego zatwierdzenia. Wszystkie wątpliwe słowa i frazy są wyjaśniane, tak aby wypracować ostateczną listę terminów. Kiedy to się stanie, można rozpocząć tłumaczenie.



/650109.png)
/ernst_and_young_logo.jpg)
/images.jpg)
/symantec glowna.jpg)
/25-08-08-ebay-logo.jpg)
/900140resizeBigger001_1203341322.jpg)
/merlin-logo_rgb.jpg)
/26094_google_logo.png)
/TOITOIPolska.jpg)


