Certified / sworn translation

We offer certified/sworn translation services in over 50 languages.

The employment rules and working conditions of certified/sworn translators are governed by the Ordinance of the Ministry of Justice on expert witnesses and sworn translators.

The purpose of certified translations performed by qualified sworn translators and interpreters is to provide an official certificate of fidelity and accuracy of a translated document and the reliability of interpretation performed before official institutions and offices that require such certification.

 

  Important information:tl_files/zdjecia/tlumaczeniepisemne.jpg

- a standard billing page for certified translations is 1125 characters with spaces
- billing is conducted based on the number of target pages, i.e. the actual translated text
- on the date specified in the quote, we e-mail the Client a scanned copy of the certified translation in question
- we mail the original translation to the address specified by the Client or we offer the personal pick-up option

 

 Whether a translation is carried out by a sworn or an unsworn translator has no bearing on its quality.  


In order to effectively communicate and facilitate the process of requesting a translation, please complete the enquiry form and attach the files to be quoted. We will prepare a complete quote and give you possible translation deadlines.

tl_files/grafika/form_240_submit_bg_en.gif

The estimated waiting time for a quote is approximately 30 minutes.

Do you have a quick question and don't wish to fill out the form?
Call us (22) 292 81 44 or write to: biuro@lingperfect.pl

Our clients include:

  • Klient 1
  • Klient 2
  • Klient 3
  • TEPiS
  • Rzetelna Firma
  • ATA
Print Contact